В первую секунду после того, как он сказал последнее слово, я впервые отчетливо поняла смысл фантастической литературы. Во вторую, смысл всей остальной.
Черным пунктирным шрифтом внизу страницы было напечатано название следующей книги — «Первокурсница». Читая забавным слогом изложенные события, я вспомнила серию книг Луис Реннисон «Дневник Джорджии Николсон», что читала в начальной школе. Эти книги, кстати, рекомендовались к прочтению с 16 лет, но, если быть честной, сейчас я вряд ли стала бы читать что-то подобное, а вот в 12 я их очень любила. Главная героиня воплощала в себе все то, чего во мне в мои 12 еще не было, сейчас же я вижу, что она похожа на меня. Не я на нее, а именно она на меня, по закону жанра. Забавно, кстати, что подростковую литературу выделяют как отдельный жанр. Это в очередной раз подтверждает теорию про «маленький мир». Первый курс для меня сейчас равнозначен 16 годам для меня двенадцатилетней — казалось бы, совсем недалеко, а за эти 4 года еще многому предстоит измениться. Я попробовала оттолкнуться от теории мальчика, которого процитировала выше. Возможно, читая «Первокурсницу» под таким углом, я смогла бы извлечь нечто ценное для себя, прочувствовать недоступную мне на данный момент жизнь. Но, начав читать, я поняла, что смогла бы оценить эту книгу только в 12 лет, когда еще читала Луис Реннисон.
«Мисс Черити» заинтересовала меня еще на лекции. Лондон, девятнадцатый век, девочка, а позже девушка описывает свою жизнь на протяжении двух десятков лет. Еще нам рассказали, что главная героиня рисует животных акварелью и задумывается о том, почему мужчинам предоставлено то, что запрещено женщинам. В этой книге описана реальная жизнь. Я тут же зашла в интернет посмотреть подробное описание и цену. На обложке в верхнем правом углу было аккуратно выведено «12+», что не могло не вызвать у меня радость. Но на этом же сайте чуть ниже находился раздел комментариев, в котором пятеро взрослых людей предупреждали других о сиротах в пансионате, описанных в книге, увечьях близких людей героини и упоминании ориентации Оскара Уайлда. При этом сама книга им понравилась, но они все же сочли необходимым предупредить свой народ, чтобы родители смогли «защитить» детей.
Я перевернула последний, четвертый лист. «Три правды о себе», Джулия Баксбаум. Об этом романе я была наслышана, и наслышана от ребят моего возраста, если не старше меня. Но как только узнала сюжетную составляющую, я была безмерно удивлена. Девочка переезжает в другой город, идет в элитную школу, влюбляется в мальчика, а потом начинает переписываться с анонимом, который и предлагает ей эту игру с вполне понятным названием. Удивило меня, собственно, то, что ребята 16-17 лет в этом что-то нашли. Я сделала ставку на совершенно уникальный язык автора, но ошиблась. Затем на психологический или мировоззренческий контекст, но и это, как оказалось, отсутствует. Я ждала обсуждения этой книги. И, проанализировав то, что мне удалось услышать на нем, я поняла, что все было гораздо проще, чем я думала.