#арозаупаланалапуазора

Близость и понятность языка современной литературы молодому читателю — это истина или миф?
https://oir.mobi/uploads/posts/2021-06/1624626318_4-oir_mobi-p-tsvetochnie-polya-rossii-priroda-krasivo-f-4.jpg
апрель 2022 года
«Теперь подойди, начертай это на доске у них и впиши это в книгу, чтобы осталось на будущее время, навсегда, навеки».

(Книга пророка Исаии, Глава 30)

Лев Владимирович Щерба отмечал, что наш язык представляет собой огромное поле деятельности для молодых авторов. «Почему поле?» — задумалась я, привыкшая считать язык инструментом в работе поэта, прозаика, с помощью которого литератор выражает свои мысли, описывает картину каких-то событий и эмоционально воздействует на читателя. Последнее, как мне кажется, — самое главное в произведении. Это тот (если хотите) фактор, который определяет — жить данной работе, оставаясь в памяти и мозгах читателя или кануть в лету (а штамп-то подстерегает!).

Анализируя слова Л.В. Щербы, я поняла как не просто начинающему исателю уйти от штампов и стереотипов. А для этого надо, как отмечал М. Горький, не только хорошо знать язык, но и хорошо им владеть!

Действительно, наш язык с виду кажется... закостенелым и устоявшиеся фразы, клише так и рвутся наружу (из меня, во всяком случае). Но именно эти штампы позволяют задуматься: как, оттолкнувшись от них, мысленно взлететь и родить (вот именно родить) что-то свое, самобытное, индивидуальное. И это, на мой взгляд, второй критерий успешности современного писателя — дать читателю авторскую новизну (чтобы он вначале воскликнул: «О, да! Как необычно! Я этого еще нигде не встречал!». А потом задумался, пополняя свой словарный запас).


Я вот недавно пополнила его... глаголом мимикрировать.
В рассказе начинающего писателя Е. Васина речь шла о бабушке, которая сидела за столом, накрытым скатертью, мимикрируя под цветочный орнамент. Скажу честно, лично я такой языковой оборот встретила впервые, заинтересовалась (как не взять-то на вооружение?!), изучила (копнула поглубже, как могла) и понятие, и текст, и даже биографию автора. И знаете, что поняла?

https://www.factroom.ru/wp-content/uploads/2020/06/Depositphotos_18386577_l-2015.jpg
Вот именно для этой работы и для этой героини бабушки нельзя было написать никак иначе. В данном глаголе был заложен (не побоюсь этого слова) смысл истории (там все герои, как оказалось, под что-то мимикрировали). Скажу честно, рассказ я перечитала десятки раз, открывая для себя что-то новое и в собственных ощущениях и эмоциях
(спасибо автору).
Логика рассуждений требует от меня осмысленного третьего параметра успешности. Да-да! Нас так учили в школе — мыслить категориями (где один, там и три). Хорошо. Я думаю — это сюжет, ни больше, ни меньше! И он должен быть не захватывающим, всепоглощающим, совсем нет! Он должен быть актуальным. Это то, что ждет от нас читатель, что ему нужно знать и во что верить именно сейчас. На эту (как мне кажется, правильную) мысль меня натолкнул недавний диалог с одним 17-летним знакомым, который спросил: «А как жить, если ты любишь, — а вынужден расстаться?». Как... Это ключевое слово. Вот о чем можно было бы написать, решила я в этот момент, и, быть может, спасти душевное здоровье таких (а их немало) влюбленных Ромео.

Итак, возвращаясь к определению Щербы, что наш язык — это поле деятельности литератора, на котором укоренились штампы и клише, но благодаря которым могут взойти ростки нового, неизбитого и нужного читателю, постараюсь ответить еще на один важный вопрос: а как сделать так, чтобы книги читали.
Что читает публика сейчас? Всё! И... ничего!
Утверждаю, основываясь на интернет-опросе своих подписчиков — молодых людей в возрасте от 12 до 21 года (до 500 человек). Немного, но все же! Вспоминаются времена, когда скоморохи могли «завести» свою аудиторию фразой «на в лоб болван». И это работало долгое время (не даром ведь палиндромам приписывают магическую силу).

Мою аудиторию «завести» непросто и «глаголом жечь сердца» не получается. В лучшем случае — демонстрация неинтереса в качестве обратной связи (слово «неинтерес» сама придумала и, может быть, оно станет общеупотребительным. Кто знает?).

Однако, не будем сгущать краски (упс, опять штамп, сори). Народ читает, всё же! Из «моих» — процентов тридцать. Я поинтересовалась: что читают и какие критерии выбора книжки.
Активно читают классику: А.С. Пушкина, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского и многих других — наших и ненаших, любимых, родных. Из современных — тоже спектр солидный. Здесь и Г.Ш. Яхина, и Е.Г. Водолазкин, Н.С. Дашевская, А.Н. Архангельский и многие другие современные авторы. Читают их не потому, что модно, а потому что постоянно ищут. Что? Ответы на свои подростковые вопросы: как жить, как любить и как (кому) верить.

Не могу не отметить, что столько же процентов, сколько читают (а это, повторюсь, процентов 30), не читают вообще ничего, кроме вывесок на улице, и умеют считать, но только «нахоженные» километры. На вопрос «почему», ответы: книга — это скучно, обман, не мое занятие или не понятен язык (представляете?!). Так что же получается: близость и понятность языка современной литературы молодому читателю — это миф? Однозначный ответ вряд ли будет корректен. Ведь это даже не столько вопрос, сколько повод для всех нас: и известных современных авторов, и начинающих, и читателей, и нечитателей — задуматься над будущем литературы.

Я выросла на классике, на пушкинской строфе, есенинской метафоре и бунинской силе любви, заключенной в каждом слове его рассказов.
https://35photo.pro/photos_main/1017/5089097.jpg
Современных авторов уважаю (и отношу себя к тем процентам, которые их читают), но если к классике я обращаюсь за развитием в полном смысле этого слова, то к современным авторам — за поиском ответов на насущные подростковые вопросы (а как ЭТО у других?). Переживания, отношения, взлеты и падения, всевозможные эксперименты и поиски себя в городе-мегаполисе — повод обратиться к работам современных авторов (во всяком случае, для меня). Я не открою Америку, конечно, если скажу, что роман о судьбе какого-то героя с его ошибками на жизненном пути дает возможность читателю проследить этот самый путь и повернуть, в случае подстерегающей опасности, назад, чего в жизни сделать нельзя.

Как-то, будучи на лекции Д. Быкова, всем залом пытались ответить на вопрос: какими темами охотно интересуется читатель? Набралось штук 12 тем. Среди них: смерть, война, космос, хаос — все то, что находится за границами повседневных рамок и требует от авторов не только фантазии, но и глубокой эмоциональной работы и даже перемещений в пространстве. Публика ищет оригинальную подачу и, в то же время, легкого прочтения, понятного и приятного. И язык — музыкальный, льющийся, струящийся, воздушный и... пахнущий. Да-да! Язык современной литературы должен пахнуть. Когда читаешь «Бюро проверок» А.Н. Архангельского, например, буквально с первых строчек начинаешь вдыхать запах курицы и подгнивающих помидоров. И вот ты уже магически перемещаешься в ту вагонную эпоху 80-х с ее Олимпиадой, и начинаешь петь вслед за Высоцким «что-то кони мне попались приверрредливые!».
Язык запахов и музыки создает то самое эмоциональное воздействие на читателя, которое и определяет его следующие шаги — нужно ли ему читать дальше роман, то есть, интерес или неинтерес.
А как связаны язык и авторская новизна? Попробую объяснить. Русская пословица говорит: «Назвался груздем — полезай в короб». Если применить эти слова к нашей теме, хочешь новизны — обновляй и язык. Современный молодой читатель (он, в большинстве случаев, — активный пользователь интернета) в литературе обращает внимание на знакомые (привычные, понятные, обладающие специфическим смыслом) символы. Например, хештег. Мы ставим его, если хотим что-то или кого-то отметить, выделить, обратить внимание и даже найти то, что нужно, в хаосе объявлений на странице. К примеру, возьмем избитый фетовский палиндром «А роза упала на лапу Азора». Он вряд ли наполнится метафорическим смыслом и будет понятен массовому читателю без определенной символической составляющей (в нашем случае — хештег). И вот он — повод присмотреться к тому, что написано после хештега, загуглить, поинтересоваться, что такое палиндром, а для некоторых — и кто такой Афанасий Фет.
Язык современного сюжета — визуализированный
Третий критерий успешности — сюжет.
Он должен отличать современные работы от классических. Мы хотим не просто читать, а представлять, мысленно становясь участниками событий.
В погоне за визуализацией современные авторы нередко идут на хитрость, особенно когда пишут на исторические темы: показать историю как бы взглядом из сегодняшнего дня. И мы «проходим» войну и трагедию вслед за Девятаевым, героями «Мы из будущего», Зулейхой. Я не могу определить — хорошо это или нет, это очень субъективный подход. Одно могу сказать точно, визуализация нередко переплетается с вымыслом, а исторические детали требуют все-таки правдивости.
Для меня особую ценность представляют сюжеты из реального окружающего мира, школы, семьи и проблемы воспитания, влюбленности, честности, добра. О них много написано, но вот прочитала рассказ из Альманаха ОЦ «Сириуса» «Мамадруг» и поняла, что такие проблемы одним махом не решить!

Таким образом, современное общество (публика, как я ее называю) делится на читающую и нечитающую совсем. Проблема это настолько глобальная, что одним эссе или даже всеми томами К. Маркса и Ф. Энгельса — не решить. Но задуматься над проблемой — вполне возможно.

Пишут сейчас и молодые авторы, и начинающие, ведь, как говорится, — слово лечит, а выраженное на бумаге — вдвойне. Последняя «все стерпит», любой хаос, космос и взгляд из будущего (лишь бы не превратиться нам всем в пыльные одуванчики у дороги, как в предостережении А. Ахматовой).


https://cs14.pikabu.ru/post_img/big/2021/08/30/10/1630345015144150004.jpg
Язык современного писательства близок и понятен молодому читателю, если он легкий, музыкальный, обладает запахами и визуализируется. Сюжет произведения тесно связан с языком, и если тема современная и злободневная, то и язык, как поле деятельности писателя, должен рождать те формы и символы, которые актуальны в данное время, здесь и сейчас.

Опыт моего участия в написании Альманахов по результатам Всероссийских конкурсов показал, что темы, которые интересуют молодого читателя, — классические (отношения в семье, взаимопонимание, воспитание), а способы их решения и язык должны быть современными, здесь и сейчас. И тогда подростки будут чаще обращаться к таким произведениям, развиваться и читать.